also, nur mal so am Rande bemerkt: wenn man hier in Bayern Buletten (mit oder ohne "o" ) bestellen würde, dann würde einen die Verkäuferin/Kellnerin höchstens schräg anschauen. aber man bliebe weiterhin hungrig. im besten Fall käme da noch die Bemerkung "Sie sind wohl nicht von hier?"
hier im Süden heißt das ganze - wie atze schon sagt- Fleischpflanzerl oder auch gelegentlich Frikadellen. letzteres aber selten.
an uns Bayern scheint der französische Einfluss der Sprache komplett vorbeigegangen zu sein.
allerdings muss ich sagen, dass ich zwar hier geboren und aufgewachsen bin, aber nur wenig Dialekt habe und gelegentlich große Verständnisprobleme im Gespräch mit Leuten, die stark Dialekt sprechen.
wenn ich allerdings mich in Deutschland weiter nördlich bewege, werde ich sofort als Bayerin identifiziert. die Aussprache des "R" hört man dann doch.
ich hör aber leidenschaftlich gern Berlinern und "Nordlichtern" beim Sprechen zu. würde auch gern so sprechen können.
also, naja, das ist mir jetzt bloß so spontan eingefallen.
hab Sprachwissenschaft studiert, da interessieren mich regionale Unterschiede bei der Benennung von diversen Sachen natürlich.
Grüße
Vicky